profile Moutarou Diallo
Moutarou Diallo - Senegal 0.03 - 0.14/Word

Source Language : English, French, Fula, Wolof

Target Language : English, French, Fula, Wolof

Field of Expertise :

CAT - Tools :

Years of Experience : 10+ year

Website :

MORE DETAILS

TRANSLATOR/INTERPRETER – COMMUNITY DEVELOPMENT EXPERT – LANGUAGE & CULTURAL TRAINER

 
  • Specialist in international education, human rights, community engagement, sustainable development and cultural services
  • Extensive work with university and graduate students in study abroad programs
  • Instructor, translator, interpreter for language, human rights, education
  • Graduated from School of International Training (SIT) in Vermont, USA
  • Quadrilingual: French, English, Wolof, Pulaar, intermediate Spanish

 

 

Professional Experience - Highlights

Since January 29, 2017: Translation supplier for Kantar public, Belgium

Since December 05/2017: Translation Provider for Translation Without Borders

Since November 12/2017: Translator for BuildOn

Since May 2016: Proofreader and translator for Rubric Limited, Scotland

 

2013 – 2017

Program Assistant for Cultural and Students Services, Council on International Educational Exchange (CIEE) Study Center, Dakar Senegal

Advised students, developed and implemented cultural immersion activities, monitored and evaluated students’ progress, blogged for program on cultural, development and human rights

 

2014 – 2016

Intercultural Community Engagement (ICE) coordinator, CIEE summer program intercultural learning with project development in rural areas.

 

2015 – 2016 (summer position)

French immersion teacher, Concordia Language Villages summer camp, Bemidji, Minnesota        Taught French for a credited course in international development context

 

2009 – 2012 (summer position)

Youth Learning Leader, Global Service Learning, Lakeside School - Seattle, WA

Facilitator, cross cultural coordinator, language teacher, interpreter and translator on international development, human rights, development issues

 

2003 – 2011

Language & Culture Instructor, SIT Study Abroad, Dakar, Senegal

Mentored students in independent study project, improving writing and analytical skills

Led courses and outings on cultural understanding and adaptation; created learning rubrics

 

2000

Language Instructor, Peace Corps Senegal,

Taught French and Pulaar to American volunteers

 

1999

Human Right Trainer, TOSTAN & ONDH (Organisation Nationale des Droits Humains), Senegal

Taught human rights in Wolof to my local communities

 

Freelance Experience

2000 – present: Professional translator (English/French/Wolof/Pulaar)

Recent works include:

Ø  May 2016-Present: Proofreader and translator for Rubric.com

Ø  12-16 November 2017: Trek translator for a buildOn.org program

Ø  October 2017: Documents translations for AfroIndigo, New York

Ø  September 2017: Simultaneous Interpretation, Dimagi Technology Dakar

Ø  August 2017: Simultaneous & Consecutive Interpretation, Canadian Embassy

Ø  August 2017: Documents translation for International Committee of the Red Cross (ICRC)

Ø  April 2017: Interpretation & Translation, PARAPOLIS Workshop (Funded by German Embassy and Friedrich Naumann Stiftung in Dakar)

Ø  Marsh/August 2017: Film script translation, from Wolof into English for a British filmmaker

Ø  Marsh-August 2016: Film script translation, from Pulaar to English for Thomson Reuters Foundation

Ø  2003 – 2011: Translator and interpreter for SIT students for their Independent study project research

 

Additional Experience

International Rescue Committee, NY, NY (2013)

Academic Coach for West African Immigrant Parents Engagement

 

Brooklyn International High School (BIHS), NY (2012-2013)

Assistant curriculum design & counselor/advisor for new immigrant students acclimate to life in NYC

 

French Heritage Language Program, Cultural Services of French Embassy NYC, (2012 – 2013), Taught French for an after-school programs to BIHS

 

Fordham University, Rose Hill & Lincoln CenterNY (2012-2013)

Intern at the International and Study Abroad Programs

 

SIT Graduate Institute, Brattleboro, VT (2011-2012)

Resident Advisor

 


Scholarly Presentation(s)

·         Guest Lecturer for Dakar Women’s Group, Terroubi Hotel, Dakar, Senegal

            Presented Senegalese values to expatriate women to help them understand and navigate

                        well in Senegal

 

·         Guest Lecturer at PVPA (Pioneer Valley Performing Arts Charter Public School, South Hadley, MA

                Presented Senegalese culture, French language in Senegal, post-colonial feelings

 

·         Guest Lecturer at Fordham University French class, Rose Hill Bronx, NY

                Presented 60 minutes in French about Study Abroad and Francophone World

 

·         Guest Lecturer at Bellows Falls Union High School, Vermont USA

                Presented a 90-minute PowerPoint on Senegal to 15 high school students. Demonstrated

               African drumming.

 

·         Guest Lecturer at Brattleboro Area Middle School – Brattleboro, Vermont – USA

                Presented Africa and Senegal to the students in four different social studies classes –

               October, 2011.     

                Presented Senegalese culture for the diversity day – May, 2012

 

·         Guest Lecturer at SIT Graduate Institute, Brattleboro, Vermont – USA

               Impact of Study Abroad on Host Population: Senegal Case Study – Presented to NAFSA

               Vermont Educators. April 13, 2012.

   

Professional & Personal Development

April 2016 – present: Language and Literacy Collaboration Center (LLCC) member (ACTFL)

February 2015 – Istanbul, Turkey: CIEE Employee Intercultural Development Program (EIDP)

·        Intercultural learning

·        Increasing cultural self-awareness, awareness of our colleagues and others, and developing ways to working more effectively across differences to achieve our professional and personal goals

December 2014, 46th Annual Convention Northeast Modern Languages Association (NeMLA), Toronto

·        Study abroad development for non-traditional places (like Africa) with innovative inter-disciplinary program: Proposal accepted on Intercultural Community Engagement (ICE) regarding multicultural experience.

February 2014 – Accra, Ghana, AYA conference.

·        Revealing, beyond understanding Study Abroad in Africa

 

January 2013 – June 2013: Brooklyn International High School and International High School of Union Square.

·        Portfolio mentor for junior and senior high school students.

 

 


Additional Information

 

Skills

·        Proficient with Outlook, Microsoft Office (Word, PowerPoint, and Excel) and experience with MS SharePoint, Ultipro, Typepad and Polaris.

·        Multilingual (Pulaar, Wolof, French, English and intermediate Spanish, some Italian & Japanese).

   

Publications

·          Co-wrote the Wolof book for beginners for both SIT (2003) and CIEE (2005).

·          Master’s thesis: Learning Experience Abroad for Teacher (LEAT) of Brooklyn International High

School (BIHS)

·          Designed pre-departure orientation training for my Training design for Experiential Learning   

class.

·          Designed a youth leadership abroad program for my Youth Leadership Program class.

·          Designed a study abroad program for my International Education Design & Delivery and Design  

Concepts and Evaluation

·          Impact of Study Abroad on Host populations: Senegal case study

Certifications

·                    Peace Corps Senegal, Training Of Trainers, (January – February 2000)

·                    French and Pulaar Trainer at Peace Corps Senegal. (February – June 2000)

 

Volunteer Activities

·                    NAFSA Region XI Conference in Manchester, New Hampshire (November, 8-10, 2011)

·                    NAFSA Region XI Study Abroad Reentry Conference (November, 12th, 2011)

·                    Presented Africa and Senegal in four classes in Brattleboro Area Middle School  

            (October,5, 2011) 

Click Here for Contact